zoobin13 (2)
زوبین سیزدهم. مطالعات جنسیت

زوبین سیزدهم داستان کوتاهی است از «کرتیس سیتنفلد» در مورد ماجراهایی که در یک هتل میان یک استاد دانشگاه فمینیست و چپ/لیبرال در مفهوم آمریکایی آن و یک راننده‌ی سرویس فرودگاه که طرفدار دونالد ترامپ است می‌گذرد

zoobin12 (2)
زوبین دوازدهم. دموکراسی توتالیتری

در زوبین دوازدهم شعری منتشر می‌شود از لارنس فرلینگتی که حسین مکی‌زاده آن را ترجمه کرده و با صدای خودش خوانده است. لارنس فرلینگتی شاعری است از نسل بیت، همان نسلی که در دهه‌های پر شور شصت و هفتاد، در آمریکا ظهور کرد

zoobin11-2
زوبین یازدهم. کردستان: سرزمین یأس

زوبین یازدهم نقدی است بر بازنمایی کردستان در سه فیلم از بهمن قبادی، با نگاهی به کارنامه‌ی سینمایی او. کردستانی عقب‌مانده، بدوی و رنجور که منتظر ورود آزادی از غرب می‌ماند و کردستانی که مقاومت و مبارزه از آن کسر شده است.

zoobin10-2
زوبین دهم. بررسی سینمای ایران در سیانور

در زوبین دهم دیلان فتاحی به میانجی بررسی فیلم «سیانور» به کارگردانی بهروز شعیبی، در مورد ویژگی‌های سینمای امنیتی در عصر اعتدال می‌نویسد و نام‌های زیادی را به میان می‌کشد

zoobin9-2
زوبین نهم. او ایستاده است

زوبین نهم شعری است از سهند آقایی برای او که ایستاده است، برای قطار که ایستاده است، برای هم‌قطارِ «چه» که ایستاده است. و برای چشم‌های بچه‌های آن قاره، برای تنهایی آفریقای فلاکت، بغداد، کنگو، لبنان، کوبا، کابل، تهران.

zoobin8 (2)
زوبین هشتم. چه جور آدمی هستید که خشمگین نمی‌شوید؟

در زوبین هشتم کن لوچ از زندگی سینمایی‌اش حرف می‌زند، از فیلم‌هایی که ساخته و روزهایی که همه او را بایکوت کرده بودند. از توطئه‌ی سکوت و پخش نشدن فیلم‌هایش از شبکه‌های تلویزیونی

zoobin7 (2)
زوبین هفتم. مردگان را می‌شماریم

زوبین هفتم ترجمه‌ی دو شعر است از کورت توخولسکی، شاعر و روزنامه‌نگار نامدار مقاومتِ آلمان، که وقتی روانه‌ی سوئد شد تا از پیگرد جوخه‌های نازی در امان بماند، تابعیت آلمانی‌اش را لغو کردند و هر چیزی را که نام او بر آن بود به آتش کشیدند

zoobin6 (2)
زوبین ششم. رقصیدن با رنج

در زوبین ششم داستانی می‌خوانید از شاهو محمودی با نام «رقصیدن با رنج». داستانی که در آن نوشته شده است: «او حتّی زحمت تحقیر ما را به خودمان واگذار کرده بود و ما آنقدر به آن صورت اندیشیده بودیم که حتّی در خلوت و در خواب هم به ملاقاتش می‌رفتیم.»

zoobin5 (2)
زوبین پنجم. سیزدهمین حواری (ابرِ شلوارپوش)

زوبین پنجم برگردان شعرِ بلندی است از ولادیمیر مایاکوفسکی شاعر انقلابی روس. نام اصلی این شعر سیزدهمین حواری بوده که سپس تحت فشار سانسورچی‌های تزاری توسط شاعر به ابرِ شلوارپوش تغییر کرده است و با همین نام در ایران شناخته می‌شود

zoobin4 (2)
زوبین چهارم. ال‌اس‌دی

در زوبین چهارم شعر ال‌اس‌دی را می‌خوانید از آلن گینزبرگ با ترجمه‌ی پگاه احمدی. بخشی از مجموعه‌ی ادبیات جنبشی که خواهان آزادی مصرف مواد مخدر در سرتاسر جهان و کوتاه کردن دست قاچاقچی‌های دانه‌درشت و دولت‌ها از جابه‌جایی آن بود